14 december – World Monkey Day (Aap Dag)

World Monkey Day

Het was 14 december 2000 toen Casey Sorrow, toendertijd kunststudent aan de Michigan State University, voor de grap “Monkey Day” op de kalender van een vriend schreef. Dat sloeg zo aan dat deze dag breed werd gevierd op de Michigan State University. Op het moment dat Casey Sorrow en mede-student Eric Millikin “Monkey Day” online begonnen te promoten en in hun Fetus-X stripverhalen te vermelden werd het snel opgepakt door andere. Om een lang verhaal kort te houden, “Monkey Day” wordt nu niet alleen in Amerika gevierd. Ook in bijvoorbeeld Canada, Duitsland, Pakistan, Estland en het Verenigd Koninkrijk.

Hoe vier je Monkey Day?

Er zijn mensen die zich verkleden als een aap, Chunky Monkey ijs van Ben & Jerry’s eten, de hele dag schreeuwen als een aap, een aap-thema feestje organiseren, een T-Shirt aantrekken met een aap er op, die een King Kong filmavond marathon organiseren of wenskaarten versturen met een aap er op.
Maar je kunt ook een donatie geven aan bijvoorbeeld Stichting AAP.

Uiteindelijk maakt het niet uit hoe je “Monkey Day” viert als je er maar lol aanbeleefd.

Spreekwoorden en gezegden

Er zijn veel uitdrukkingen waarin het woord “aap” voorkomt. Hieronder staat een selectie van spreekwoorden en gezegden waarvan ik in ieder geval nog nooit gehoord heb.

  • hij heeft de aap in de mouw; iemand is stiekem of gemeen is
  • de aap aanspreken; je spaargeld aanspreken
  • de aap vlooien; geld tellen
  • hij heeft een gezicht als een aap; dat zeg je als iemand lelijk is
  • zelfs apen gluren in de spiegel; ook lelijke mensen kunnen met hun uiterlijk tevreden zijn
  • je moet een aap niet leren klimmen; spendeer geen tijd aan overbodige dingen
  • de aap niet op je schouder laten springen; je moet soms de verantwoording niet nemen
  • de aap is gevlooid; daar is niets meer aan te veranderen
  • ontvangen worden als een aap in de porseleinkast; betekent dat je slecht ontvangen wordt.
  • een klap van een lamme aap krijgen; beledigd worden
  • kijken als een aap in een roestige horloge; iemand kijkt zeer verbaasd
  • hij haspelt ermee als een aap in een garenwinkel; alles in de war sturen
  • als een aap in een garenwinkel; je niet op je gemak voelen
  • de aap, uit al te grote min, die perst zijn jong de lende in; teveel liefde kan verstikkend zijn
  • een aap met een scheermes; gevaarlijk gereedschap in de handen van een onkundig iemand

Ik daag je uit: gebruik vandaag te pas en te onpas spreekwoorden met het woord “aap” er in. 😉

Deel dit bericht

Geef een antwoord

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd.